چگونه فرهنگ کافی شاپ در شهر رایج شد


کافه های بی بی سی در شانگهایبی بی سی

پس از کووید، کافی شاپ ها در پایتخت مالی چین شروع به رونق کردند

قدم زدن در خیابان های شانگهای و فرهنگ کافه آن را نباید از دست داد. مناطقی وجود دارد که بدون عبور از یک کافه کوچک جدید دیگر نمی توانید به آنجا بپیچید.

پایتخت مالی چین اکنون آنقدر کافی شاپ دارد که دولت ادعا می کند بیشترین کافی شاپ را در جهان دارد.

فرهنگ کافه‌های شهر در طول سال‌ها تکامل یافته است، اما افتتاحیه پس از کووید واقعاً به آن رونق بخشیده است زیرا مردم محلی عاشق فضای باز هستند و به دنبال مکان‌هایی برای معاشرت با دوستان و خانواده خود هستند.

با این حال، با بسیاری از تأسیسات جدید، رقابت برای مشتریان شدید شده است. اکثر مالکانی که با آنها صحبت کردیم فکر نمی کنند که همه این مشاغل بتوانند زنده بمانند.

مقامات شانگهای می گویند “بیش از 8000 کافه” در این شهر وجود دارد. گزارش جشنواره بین‌المللی فرهنگ قهوه شانگهای، ۹۵۵۳ کافی‌شاپ را در پایان سال ۲۰۲۳ ثبت کرد.

و نه تنها تعداد خرده فروشی ها شانگهای را متمایز می کند.

جایی که دیگر شهرهای چین هنوز تحت سلطه قهوه‌خانه‌های بزرگ مانند استارباکس و رقیب محلی آن، لوکین هستند، انفجار کافه‌های شانگهای عمدتاً توسط فروشگاه‌های مستقل مانند Hidden Track تقویت می‌شود.

دونگ شیائولی صاحب آهنگ پنهان

برای صاحب Hidden Track، قهوه یک وسواس است

صاحب آن، دونگ شیائولی، می‌گوید که «چاره‌ای نداشت» جز اینکه با سر در این صنعت شیرجه بزند، زیرا به قهوه علاقه زیادی داشت.

اما آسان نبود.

وقتی از او می‌پرسند چه توصیه‌ای به کسی می‌کند که می‌خواهد راه او را دنبال کند، می‌خندد و می‌گوید: «من می‌گویم این کار را نکن».

“سرمایه گذاری در مقابل بازده وحشتناک است. شما باید ماشین های گران قیمت بخرید و پول زیادی را برای دکوراسیون سرمایه گذاری کنید. شما در مقایسه با سایر صنایع درآمد بسیار کمی دارید.»

برای موفقیت در این بازار بسیار شلوغ، داشتن فضایی متمایز به اندازه هر چیز دیگری برای جذب مشتری مهم شده است.

آهنگ مخفی یک منوی محدود و یک فضای ساده و مینیمالیستی را انتخاب کرد که از فضای باز استقبال می کند.

مشتریان در یک کافه در شانگهای

مقامات شانگهای تخمین می زنند که بیش از 8000 کافه در این شهر وجود دارد

حضور در یک کافی‌شاپ در اینجا مدرن و شهری تلقی می‌شود، و این به جذب مشتریان جوان‌تر از درها کمک می‌کند. کافه‌ها به یک رویداد اجتماعی تبدیل شده‌اند که در آن بسیاری از جوانان تمیز می‌کنند، برای قهوه و گفتگو با هم ملاقات می‌کنند.

شانگهای که مدتهاست خود را وارث نگرش جهان وطنی و بیرونی که در دهه های ابتدایی قرن بیستم در شانگهای نفوذ کرده بود می دانستند، به فرهنگ کافه نشینی خود نیز افتخار می کنند.

شانگهای برای مدت طولانی تبدیل به یک شهر تجارت بین المللی شده است: ما مدت ها پیش نوشیدن قهوه را شروع کردیم. شهرهای کوچکتر نیز به تدریج انواع مختلفی از کافی شاپ ها را دریافت خواهند کرد.» مردی که در یک کافی شاپ نشسته می گوید.

زنی در همان نزدیکی موافق است که فرهنگ کافه‌های محلی اکنون کاملاً تثبیت شده است. وقتی از او می پرسند روزی چند فنجان قهوه می نوشد، با صدای بلند می خندد و می گوید: «به هر تعداد که می خواهی».

واردکننده ژاپنی قهوه تخصصی

یوان جینگ فنگ، که کافه R1070 را اداره می‌کند، می‌گوید تمام حبوباتش از ژاپن می‌آیند

و با افزایش تعداد کافه ها، اشتها برای آزمایش نیز بیشتر می شود.

افرادی که قهوه را به این غول نوشیدنی چای تبدیل کرده اند، مشتاقند طعم های جدید و انواع جدید را امتحان کنند.

یوان جینگ فنگ، که کافه R1070 را اداره می‌کند، می‌گوید تمام حبوباتش از ژاپن می‌آیند.

“هزینه های من بسیار بسیار زیاد است. حبوبات وارداتی من شامل انواع آمریکایی و ایتالیایی است که همگی در بسته بندی اصلی خود از ژاپن وارد شده اند.

“قیمت های عمده فروشی در چند سال گذشته به طرز چشمگیری افزایش یافته است. جنگ در یمن و اتیوپی تأثیر داشته است. دانه های خوب کمتر و کمتر می شوند و تعداد مصرف کنندگان قهوه در حال افزایش است.”

اما تاکنون، او می‌گوید که در برابر انتقال هزینه‌های بیشتر به پایگاه رو به رشد قهوه‌نوشان خود مقاومت کرده است.

کافه ای سی متعلق به افراد ناشنوا است و باریستاهای ناشنوا را استخدام می کند.

یانگ یانگ فانگ، که در AC برای کسانی که نمی‌توانند با دست ارتباط برقرار کنند، ترجمه می‌کند، می‌گوید که پس از همه‌گیری، “دوستان واقعاً می‌خواهند برای قهوه یا نوشیدنی ملاقات کنند و شانگهای به شهری با فرهنگ قهوه بسیار قوی تبدیل شده است.”

او می افزاید: «من می توانم غذا را حذف کنم، اما نمی توانم قهوه را حذف کنم.

کافه AC در شانگهای

کافه AC باریستای ناشنوا و مترجم زبان اشاره دارد

و این تنها کافه نیست.

یکی دیگر از کافی شاپ های محبوب توسط کارمندان نابینا اداره می شود که قهوه را از سوراخی در دیوار با دستی در کت و شلوار میمونی به مشتریانی که در بیرون منتظر هستند سرو می کنند.

در یک بخش از جاده، 18 کافه در چند صد متری را شمردیم. داخل همه آنها مشتری های زیادی بود.

مالکان امیدوارند که این فقط یک مد گذرا نباشد.

برخی برآوردها بازار قهوه چین را در سال گذشته بیش از 260 میلیارد یوان (35 میلیارد دلار آمریکا) نشان می دهد. طبق پیش بینی ها، ممکن است صد میلیارد دیگر (13 میلیارد دلار) افزایش یابد.

به گزارش پرتال جهانی قهوه، بازار کافی شاپ های برند در کشور طی سال گذشته 58 درصد رشد داشته است.

کافه ای در Bund که به یک بار تبدیل می شود

کافه در روز، بار در شب

به دلیل هزینه‌های بالای سربار در شانگهای، بسیاری از کافی‌شاپ‌ها نمی‌توانند شبانه محل‌های خود را بدون استفاده نگه دارند. بنابراین وقتی خورشید غروب می‌کند، کافه‌هایشان را به بار تبدیل می‌کنند، گاهی اوقات با موسیقی زنده.

صاحب کافه گل و بار وانگ سی مکانی عالی با چشم انداز عالی از شهر دارد. حاشیه های او بسیار کم است، اما در حال حاضر کسب و کار او ادامه دارد.

او می گوید: «من بسیار خوشبین هستم. “امیدوارم اقتصاد چین به زودی به سطح قبل از همه گیری بازگردد. وقتی اقتصاد دوباره شروع به کار کند، همه سود خواهند برد.»

اقتصاد چین ممکن است با بادهای مخالف جدی روبرو باشد، اما در حین صحبت‌های وانگ شی، به مشتریانی که پشت میز و صندلی‌ها نشسته‌اند نگاه می‌کند و به خلیج سوژو در افق پر زرق و برق شانگهای نگاه می‌کنند و در این شب سخت است که خوش‌بینی او را به اشتراک نگذاریم.

دیدگاهتان را بنویسید